dimarts, de desembre 18, 2007

Comentario: ‘Death Proof’ (****)


Asesino al volante

2007 / Estados Unidos / 95 minutos / Acción / Director: Quentin Tarantino / Intérpretes: Kurt Russell, Zoe Bell, Rosario Dawson, Vanessa Ferlito, Jordan Ladd, Rose McGowan, Sydney Tamiia Poitier, Marley Shelton, Tracie Thoms, Mary Elizabeth Winstead, Tarantino / "Death Proof", gira en torno a un psicópata de la carretera (Kurt Russell), un asesino en serie que va aniquilando a sus víctimas, siempre chicas jóvenes, con la ayuda de su coche de especialista ‘a prueba de muerte’.

‘Death Proof’ (prueba de muerte) es la otra midat del proyecto ‘Grinhouse’. De 'Planet Terror', la película de Robert Rodríguez, ya os hablé hace unos días. Para mí, ésta es infinitamente mejor, en todos los sentidos. También es un homenaje a los films de ‘serie B’, con pérdida de colores, cortes en el celuloide, escenas repetidas, escenas congeladas, sonido distorsionado, pero la película de Quentin Tarantino tiene muchas más cosas. Para mí, el director norteamericano se reencuentra con el cine puro. En ‘Death Proof’ nos regala diálogos excepcionales. El que mantienen el primer grupo de chicas, por ejemplo, me recordó (guardando las distancias) a uno de ‘Reservoir Dogs’, en el que los mafiosos hablan sobre Madona antes de hacer el atraco.

Para empezar, el reparto de ‘Death Proof’ es excepcional. Tarantino resucita a Kurt Russell, como hizo en su dia con John Travolta en ‘Pulp Fiction’ (1994). Russell, que hace de especialista, está rodeado por un gran elenco de jovenes y guapas actrices. Entre ellas, Vanessa Ferlito, a la que no había visto hasta ahora. Y creo que la recordaría. Estoy seguro que se convertirá en una de las nuevas musas del cine norteamericano. Junto a ellas, la no menos atractiva Sydney Tamiia Poitier (hija de Sydney Poitier, como no), Rosario Dawson, que hace un gran papel, y Zoe Bell, que hizo de especialista en los dos volúmenes de 'Kill Bill' (2003 y 2004). El resto están a la altura, pero no tienen tanto protagonismo. Incluído el propio Tarantino, que hace de barman.

(El resto del comentario explica partes de la película)

El ‘especialista Mike’ está loco de atar. Su único objetivo es asesinar a chicas guapas en la carretera. En una sola noche se carga a cinco. A la primera, a la que supuestamente llevaba a casa, la mata a frenazos. La parte del coche en la que iba no estaba reforzada (la suya sí) y la pobre va golpeándose con el parabrisas una y otra vez. En ese asiento, cosas de la vida, no había cinturón. A las otras cuatro las envía al otro mundo, todavía con el cadáver de la otra en el coche, con un choque frontal. Esta escena es lo mejor que he visto en mucho tiempo en el cine de acción. Primero a tiempo real y, después, repetida cuatro veces, desde el punto de vista de cada una de las chicas. Brutal en todos los sentidos.

Mike sale ‘limpio’ de este accidente (esa noche él no había bebido y las chicas sí) y prepara un segundo, con otro coche, en otro estado. Está a punto de salirse con la suya, matando a tres chicas más, pero éstas no se dan por vencidas y, en un momento dado, se invierte la situación. El perseguidor pasa a ser el perseguido y, claro, no está preparado para ello. Las chicas le disparan en un brazo, lo apalean, lo acorralan y lo acaban matando a puñetazos. Cazador cazado. Todo puede cambiar en la vida... cuando menos te lo esperas. Las escenas de persecuciones de coches son realmente espectaculares.

Hay actores que coinciden en las dos películas, como el sheriff, la infermera del hospital o las hermanas gemelas. También se repiten escenarios, como el hospital o la comisaría. Por eso en Estados Unidos las proyectaban juntas, para darle más contenido. ¿Por qué aquí no? Que conteste quien lo sepa.

8 comentaris:

Anònim ha dit...

Me ha hecho gracia tu post, por que ayer fui a por la pelicula en edicion especial y esta tarde la habia visto y bueno... casualidades, ya tengo grindhouse en edicion especial (dos dvd con las pelis y los dos dvds con extras). La peli... que decir y a Tarantino se le salen las lagrimas de la emocion hablando de ella. Yo a ver si me da por escribir, que estoy esperando a q pase esta semana y que empiezen mis vacaciones.

Jordicine ha dit...

Pues venga, Piña; a ver si coincidimos. Y saca buenas notas!!!

Anònim ha dit...

Buah, me encantó esa peli, lo peor es que no pude ver Planet Terror, circunstancias de la vida, aún estoy esperando a verla. Ademas soy muy fan de Tarantino, (*me encantó que saliese Rosario Dawson,me encanta como actriz,no sé por qué no triunfa más).

No proyectan Planet Terror y Death Proof juntas y lo hacen con Desmembrados y Ovejitas asesinas, yo no lo entiendo, ojalá volviesen a estilarse como en los tiempos de mi padre cuando joven, la doble sesión de cine.

Y comparto contigo en que las escenas de acción con los coches son excepcionales, la manera de morirse de las adolescentes borrachas es brutal,pero lo mejor, para mi, es la especialista sobre el capó mientras se van chocando y la mala ostia que se gasta la tia, qué grande!


Srta Mowgly

Jordicine ha dit...

Srta. Mogwly ya está en DVD!!! Puedes alquilarlo o comprarlo. Vale la pena, aunque yo me quedo con la de Taranino. Besos.

Anònim ha dit...

Esperaremos a Febrero que pueda darme mis propios caprichos, ahora estoy tiesa...y en Enero estaré tiesa,jejejeje Tanta cenita de navidad y tanto regalito, ¡leches!


Cada vez que me quejo de la forma de firmar lo cambian qué crack. Ahora si me gusta.

Jordicine ha dit...

Esto del consumismo es un rollo, Srta. Mogwly. Yo la alquilé i la ví por 2'80, no te pienses.

Town Crier ha dit...

Bueno, poco que decir acerca de tu crítica, solo que me encantó la película, jaja (aunque para mi gusto, Tarantino aún no domina los diálogos entre mujeres, que son los que imperan en ésta).

Acerca de la traducción que das de "DEATH PROOF" (prueva de vida), debo decir que yo tengo dos que, para mi gusto, son más mágicas:

- A PRUEVA DE MUERTE (el coche es a prueva de muerte)

y

- "juego de palabras intraducible" jaja. En inglés, para el nivel de alcohol de una bebida se utiliza la expresión "40% ALCOHOL PROOF" (40 grados de alcohol, vaya). Así, cuando Kurt Russel le dice a la rubia decolorada (la que mata a frenazos) "this car is 100% death proof..." quiere decir "este coche es 100% a prueva de muerte" y a la vez "este coche tiene un 100% de graduación mortal".

No sé si me he explicado.

A mí me encanta ese título, precisamente por ese juego de palabras. PLANET TERROR me parece algo más soso, pero vaya...

Sin más.

Jordicine ha dit...

Perdón, perdón, grave error de traducción: vida por muerte, casi nada. Arreglado en el post... y gracias!!! Es un gran título, es verdad. A mí los diálogos me gustaron bastante, con las chicas hablando de lo humano y de lo divino. Quizás tengas razón en que en algunos les falte un poquito de profundidad. Un saludo.